Потураев: российское г@вно лежит на сайтах тоннами
Потураев обсудил с журналистами дублирование медиаконтента на украинский язык.
Сообщает портал АНТИКОР со ссылкой на СМИ.
Народный депутат Украины Никита Потураев объяснил журналистам, почему необходимо было принять законопроект № 5554 об отсрочке обязательного дублирования на украинский язык всех фильмов и сериалов на телевидении с июля 2021 года. Об этом он сообщил в кулуарах Верховной Рады.
«Зритель смотрит то, что ему нравится. Не нам с вами, а ему. Мы не создали как страна достаточное количество нового продукта на украинском языке. Это понятно? Купить ты не можешь на рынке достаточное количество нового продукта и перевести на украинский язык тоже не можешь. Это понятно, почему нельзя купить на рынке? Нет достаточного количества контента украинском языке, чтобы 16 июля выполнять эту норму», — заявил Потураев.
Нардеп подчеркнул, что из-за коронавируса в мире замедлились темпы производства контента. Тогда журналисты возмутились – почему нельзя перевести на украинский язык то, что есть.
«Вы издеваетесь? Телевидение существует за счёт того, что показывает новое. Они (украинские телеканалы. – Прим. ред.) сейчас начнут переводить старое, а зритель куда уйдёт? В Интернет. И что он там будет делать? И он там будет сидеть на IVI и MEGOGO, где российское г**но тоннами лежит», — прокомментировал Потураев, добавив, что аналогичная ситуация на пиратских сайтах.
Также нардеп заявил, что мы живём не в стране «розовых украиноязычных пони».
Потураев считает, что норму закона нужно отсрочить на полгода-год, чтобы украинская индустрия успела подготовиться.
Читайте еще
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер:
влажность:
давление:
ветер: